О причине завоевания Англии норманнами в 1066 г

черновик
1130 г.
Historia de regibus Anglorum et Danorum.

Для того чтобы понять первоначальную причину, вследствие которой Вильгельм пошел на Англию войной, необходимо привести вкратце предшествовавшее тому. Когда произошел большой разрыв между королем Эдуардом и графом Годвином, граф был изгнан из Англии со всеми своими приверженцами. Хотя со временем он снискал милость короля, однако последний никаким образом не хотел согласиться на его возвращение в отечество, если тот не даст ему заложников. Вследствие того граф выдал за ложниками Влнота (Ульфнота), своего сына, и Гака, своего внука от сына Свана, которые и были препровождены для надзора в Нормандию к графу Вильгельму, побочному (bastard) сыну Роберта, сына Ричарда и брата матери Эдуарда. Спустя несколько времени после смерти графа Годвина Гарольд, сын его, испросил у короля позволение отправиться в Нормандию, чтобы освободить брата и племянника, которые были там заложниками и по освобождении возвратить их в отечество. Ему король на это отвечал: «Пусть это сделается помимо меня; однако ж, чтобы не думали, будто я хочу препятствовать тебе, я позволяю, иди, куда угодно, и сделай все, что можешь; но я предчувствую, что ты стремишься ни к чему иному, как нанести вред всему английскому государству, а себе бесчестье. Я не думаю, чтобы такой умный граф, каким я знаю Вильгельма, захотел отпустить тебе их, не извлекая для себя из того великой пользы».

Гарольд сел на корабль, который со всем, что было на нем, был выброшен сильной бурей в устье р. Понтьё (Pontivus), которая называется также Майя, и по местному обычаю владетель той страны объявил его своим пленником. Таким образом, Гарольд, попав в неволю, подкупил обещанием награды какого-то простолюдина и тайно отправил его к герцогу Нормандии, чтобы известить о случившемся с ним. Последний, услышав то, немедленно шлет послов к владетелю Понтьё с требованием как можно скорее освободить Гарольда со всеми его людьми, не нанося ему никакого бесчестья, если он желает сохранить прежнюю его дружбу; но тот не захотел отпустить Гарольда и получил от Вильгельма вторичное требование с угрозой, что в противном случае Вильгельм, герцог Нормандский, для освобождения пленника пойдет войной на Понтьё вместе со своими вассалами. Устрашенный такими угрозами, владетель Понтьё отпускает Гарольда с его свитой, а Вильгельм делает ему почетный прием, и, выслушав, с какой целью он прибыл, отвечает, что он сделает со своей стороны все, что от него зависит. Вильгельм продержал Гарольда несколько дней у себя и был к нему весьма внимателен и любезен, чтобы таким образом завлечь гостя в свои планы. Наконец, он открыл ему, что у него было на уме, говоря, что король Эдуард еще юношей жил в Нормандии и обещал ему клятвенно, если получит корону Англии, передать ее ему после себя по наследственному праву. К этому он прибавил:

Если ты торжественно пообещаешь мне помогать в этом деле и кроме того построишь для меня в Дувре (Dofra) крепость с колодцем, доставишь ко мне свою сестру во всякое время, когда мне будет угодно выдать ее замуж за одного из моих князей, и дашь слово жениться на моей дочери, в таком только случае ты получишь теперь же своего племянника, а после, когда я явлюсь в Англию для получения престола, и своего брата. Если я при твоей помощи успею там утвердиться, то обещаю, что ты будешь иметь все, чего бы разумно ни попросил от меня.

Гарольд чувствовал всю свою опасность и не мог выйти из нее иначе, как согласившись во всем с волей Вильгельма, а потому он согласился. Вильгельм, принеся мощи святых, заставил Гарольда дать клятву над ними, что он исполнит все вышесказанное, на что они согласились. После того, получив племянника, Гарольд возвратился в отечество. Когда он рассказал королю обо всем, что с ним случилось и что он вытерпел, тогда король сказал:

Не говорил ли я тебе, что я знаю Вильгельма и что твое путешествие принесет весьма много бедствий для нашего государства? Я предчувствую, что оно навлечет на наш народ великие бедствия, и да не попустит Всевышний, чтобы они начались в мои дни.

Спустя немного времени после того король Эдуард умер, и при этом сам перед смертью постановил, чтобы его преемником был Гарольд. Вильгельм объявил ему, что хотя он вероломно нарушил прочие условия, но если возьмет его дочь в супружество, то он не обратит на то внимания; в противном же случае угрожал с оружием в руках требовать обещанного ему королевского достоинства. А Гарольд ответил, что он требования его исполнить не желает, а угроз не боится. Вильгельм пришел в негодование; такая несправедливость Гарольда воодушевила его полной надеждой на месть. Таким образом, он, снарядив немалый флот из 900 судов, отправился в Англию. После жестокой битвы, во время которой пал Гарольд, победитель Вильгельм овладел государством.

Стасюлевич, М.М. История средних веков — М.: Полигон. 2001.Полный список использованной литературы